Гребаный бульон

Кажется невероятным, что некоторые до сих пор называют это винным бульоном. Давайте разберемся, почему так происходит, а также разберемся, как этого избежать, чтобы никому не дали в подарок джамакуко, паррак или дурака, ведь все это, даже петух, тоже входит в РАЭ.

Читатели простят меня за пошлость названия

Читатели простят меня за пошлость названия, но это очень актуально, так как называть винный бульон мне кажется самым вульгарным. Это пример того, что то, что появляется в словаре, не всегда является наиболее подходящим. Что, если это правда, так это то, что Королевская академия испанского языка, организация, которая заботится о сборе правильных значений и значений каждого слова нашего языка, включает некоторые синонимы, которые, если мы остановимся и посмотрим, не сделают большой смысл. Вероятно, включение слова «бульон» в Словарь испанского языка РАЭ датируется 1780 годом, до сих пор это имеет какое-то отношение. Может быть, его надо пересмотреть.

Популярная синонимия означала, что такие слова, как smurf, из-за цвета униформы означали небольшую или местную полицию, причем это слово не входило в RAE. Другой пример — слово тролль, которое происходит из скандинавской мифологии и используется в детских сказках, приключениях Толкина и в другом гораздо более современном значении, связанном с тем, кто прикасается к своему носу в Интернете только для того, чтобы его заметили. Это показывает нам, что RAE, когда хочет, обновляет, включает или меняет вещи, но, к сожалению, этого не происходит со словом бульон, означающим вино.

Лучше отнеситесь к этому с юмором

По правде говоря, это никому не приносит пользы. И вам просто нужно увидеть перевод, в котором полностью изменился контекст. Если оставить в стороне журналиста, который не знает, что слова можно повторять, который не является журналистом и пишет о винах и не имеет идей или ресурсов, который находится в мире вина и ему все равно, потому что всегда говорилось , мы находимся в четвертом, что мы не понимаем, почему в 2021 году, в разгар пандемии, мы можем различить, что питомник — это благоприятная ситуация или среда, в которой Covid распространяется больше, но, если бульон винный, а выращивание — обрабатывать землю так, чтобы она приносила плоды … ну, у нас уже проблемы. Лучше отнеситесь к этому с юмором.

Мы пошли их бульоны попробовать

«Мы пошли их бульоны попробовать …». Мы не знаем, посещали ли они винодельню или завод Avecrem. Более чем вероятно, что если после употребления слова вино в письменной форме мы снова будем использовать слово вино в следующей строке и слово вино в том же абзаце, мы, к удивлению многих, поймем, что мир не кончится, экран не взрывается и, как это случилось в этом, мы все это поняли, и это не попадает в избыточность.

,

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: